Translation of "dimenticato l'" in English


How to use "dimenticato l'" in sentences:

Hai dimenticato l'averti fatto fare brutta figura.
You forgot making you look bad.
Avete dimenticato l'oro? Come si fà a trasportarlo?
We can't carry 200 pieces of gold without them.
Sembra che i britannici non abbiano dimenticato l'ammutinamento del 1857.
It seems the British never forget the mutiny of 1857.
Avevamo la guerra e avevamo dimenticato l'eroe.
Oh, my God. I can't believe it. What was I thinking?
Va bene, ma tu hai dimenticato l'anniversario.
That's good, but... you did forget the anniversary.
Stuart, hai dimenticato l'aggeggino a punta.
Stuart you forgot the pointy thing!
Beh, nel caso te lo fossi dimenticato, l'hai chiesto a me.
Well, in case you forgot, you answer to me.
Ma pensiamo che la gente abbia già dimenticato L'anno scorso a Katmandu.
But we think everyone's forgotten about Last Year in Katmandu.
Era un... Asciugamano che qualcuno aveva dimenticato... - L'ultima volta.
It was a towel that somebody left the last time.
Anzi, stavo per farlo ma, non ci crederai, ho dimenticato l'indirizzo.
I almost did already, but... would you believe, I forgot the damn address.
Mi hanno detto che non hai mai dimenticato l'odore della pelle bruciata.
I'm told that you never forget the smell of burning flesh.
No aspetta, ho dimenticato l'altro tipo.
No wait, I forgot about that other guy.
Ha dimenticato l'amante dell'amante, il che lo rende, tecnicamente, un quadrangolo.
you forgot the lover's lover, which would make i technically,
Hai dimenticato l'Italiano che hai imparato a scuola?
Forgot Italian he learned in school?
Poi se n'e' andata, ma ha dimenticato l'arma?
So you left, but you forgot the gun?
Mi dispiace di aver dimenticato l'appuntamento.
I'm sorry I missed our appointment.
Se siamo fortunati, e' qualcosa che ha dimenticato l'assassino.
If we're lucky, it's something the murderer left behind.
Se hai dimenticato l'ID Apple o non hai la certezza di averne uno, esistono diversi modi per trovarlo.
If you forgot your Apple ID or aren't sure that you have one, there are a few ways to find it.
Suppongo che Leon abbia dimenticato l'ordine di perquisirti.
I guess Leon forgot the instructions about patting you down.
Abbiamo dimenticato l'importanza di un esperimento in doppio cieco?
Have we all forgot the concept of the double blind study?
Ah, sai una cosa, aspetta, ho dimenticato l'armonica nella vasca.
Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Ma forse mio padre si e' dedicato cosi' tanto alla tecnologia, che ha dimenticato l'esistenza di tutto un mondo che non e' digitale.
But maybe my dad's been tech-savvy for so long, he's forgotten there's a whole world of information that isn't digital.
Credo di aver dimenticato l'insalata fuori, vado...
I think I left some side salads outside. - I'm gonna...
Scopri cosa fare se hai dimenticato l'ID Apple.
Learn what to do if you forgot your Apple ID.
Se l'account Microsoft o l'account aziendale o dell'istituto di istruzione non funziona, vedere Si è dimenticato l'account o la password per l'account usato con Office.
If the Microsoft account or work or school account isn't working, see I forgot the username or password for the account I use with Office.
Sì, le ali di pollo al chiosco, ma ho dimenticato l'antiacido.
Well, the wings in the concession stand, but I forgot my Tums.
Ehi, ho dimenticato l'accetta, torno subito.
Hey. I left the hatchet. I'll be right back.
L'uomo ha del tutto dimenticato l'esistenza degli Jinn.
Man has all but forgotten that Jinn ever existed
Affidiamo molte delle nostre attivita' quotidiane a robot che hanno reso molto piu' semplice la nostra vita, ma nel farlo abbiamo dimenticato l'elemento chiave, il legame umano.
We've outsourced many of our day-to-day activities to robots that have made our lives way more efficient, but in the process we've removed the all-important element of human connection.
Ho dimenticato l'apribottiglie al piano di sopra.
I forgot my bottle opener upstairs.
Non mi dica, Generale! Ha dimenticato l'alleanza tra Polonia e Romania?
Has our General perhaps forgotten about the Polish-Romanian alliance?
Non ho dimenticato l'aiuto che ho dato al vostro signore contro i francesi.
I have not forgotten howl helped your master against the French.
Ho dimenticato l'orologio sulla vasca di Cyril.
I left my watch by cyril's tub.
Ho dimenticato l'assegno per l'impresario funebre.
I forgot my checkbook to pay the funeral director.
Con l'Iraq, crede che la gente abbia dimenticato l'Afghanistan?
With Iraq, do you feel like people have forgotten about Afghanistan?
La gente ha già dimenticato l'Arrivo?
Have people already forgotten The Arrival?
È chiaro che la Grande Idea alla guida di un'avventura più alta è qualcosa che tutti conosciamo intrinsecamente, ma molti di noi hanno dimenticato: l'avventura fa bene alla testa e fa bene al cuore.
It’s clear that the Big Idea driving Higher Adventure is something we all intrinsically know, but many of us have forgotten: Adventure is good for your head and good for your heart.
Per un po' ho pensato che non avrebbe mai dimenticato l'ultima.
I never thought he'd get over the last one.
Hanno dimenticato l'onore che ho portato loro.
They have forgotten the honor that I have brought them.
E' per questo che hai dimenticato l'allarme per il fumo, eh?
That's why you forgot the home smoke alarm, right?
Devo assicurarmi che si faccia perdonare per averlo totalmente dimenticato l'anno scorso.
I'm here to confirm he makes up for totally forgetting it last year.
Non l'ha mai picchiata, ne' si e' dimenticato l'inglese.
He's never hit her before or lost all his English.
E uscendo dal bar ha dimenticato l'ombrello?
And on the way out of the diner, you forgot your umbrella?
Si è dimenticato l'account usato per installare Office
I forgot the account I used to install Office
Dall'uso o dall'abuso abituali del corpo fisico, la mente ha associato il suo essere alla vita fisica in modo da aver dimenticato l'essere reale e se stesso come un essere distinto dal suo corpo fisico.
From the habitual use or abuse of the physical body, the mind has associated its being with physical life so that it has forgotten real being and itself as a being distinct from its physical body.
(Risate) Ora, anni dopo aver dimenticato l'informazione strategica sul tipo di aereo che state usando, un 777 o un Airbus, vi ricorderete di quelle parole e di quella esperienza.
(Laughter) Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience.
e avete gia dimenticato l'esortazione a voi rivolta come a figli: e non ti perdere d'animo quando sei ripreso da lui
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
1.4739911556244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?